WARNING

NOT EVERYTHING THAT

CALLS ITSELF ORTHODOX IS

TRULY ORTHODOX


The above warning was given to me when I first met Orthodoxy in 1986. Today [2009] it is even more perilous, even more difficult to find the Royal Path. For one thing there is a far greater abundance of misinformation. And many materials are missing, and other materials are being rapidly rewritten. For another thing there are fewer than ever guides remaining on the Royal Path, especially who speak English. Hopefully this website will be a place where Newcomers to the Faith can keep at least one foot on solid ground, while they are "exploring."


blog owner: Joanna Higginbotham

joannahigginbotham@runbox.com

jurisdiction: ROCA under Vladyka Agafangel

who did not submit to the RocorMP union in 2007

DISCLAIMER



"Ecumemism" found in WFPB Truth Mission


 WFPB  =  Whole-Food-Plant-Based 
search engines understand this acronym 

Doesn't this sound familiar to us?
excerpt from vegsource video
"Kidneys Matter More Than Heart" 
Jeff Nelson speaking 






  This is the same principle as the ecumenism tactic the Antichrist uses against our Church.  A doctor who used to be trusted, Dr. Fuhrman, apostasized as an individual; and Forks Over Knives fell into "ecumenism" as a group.  A parallel comes to light when we understand that Orthodoxy is truth in religion; and that WFPB is truth in diet. 

   Orthodoxy is the only true salvation.  WFPB is the only true disease-reversal diet treatment.  Both of these truths are suffering from attack from a form of ecumenism.  Add a lie to the truth and it is no longer true.  Or, put a real diamond in with a bunch of fake diamonds, and the real diamond is effectively hidden.

   Orthodoxy is infiltrated by KGB and other servants of Antichrist.  Whole Plant is infiltrated by Big Pharma and other unethical marketers.  And/or, if not infiltrated, the integrity of a leader is compromised by worldly ambitions.  We can even see how the apostates and heretics in both the Church and WFPB have the same core sickness of soul —  lack love for truth.

Jeff Nelson
WHISTLEBLOWER • WATCHDOG 

1 Who Can We Rely On?
     "I Don't Trust Dr. Fuhrman Anymore"
     https://vegsource.com/campbell-vs-fuhrman-epic-takedown/

2Forks Over Knives is Not What It Used to Be
     "What Happened to Forks Over Knives?"
     https://vegsource.com/forks-over-knives-not-what-used-to-be/

 
WFPB diet is distinct from veganism.  But it is not so easily distinguished from the Church fasting diet.  WFPB aligns very well, too well to be coincidence, with our Church strict fast as it was intended ("no oil" means no any kind of oil,).   Our Church strict fast traditionally is used for healing of diseases, only we also include prayer and unction.*  Another parallel I've noticed, listening to Dr. Doug Lisle, a WFPB psychologist, is that the psychological therapy supporting the WFPB diet aligns well with our Church teachings on the passions.   This corresponding"ecumenism" factor is now a 3rd parallel I have noticed.

__________________
The fact that olive oil is aggressively marketed is pointed out in this video
 Foods That Cure
 https://www.youtube.com/watch?v=9lk8aJX6FTw
4 hours 17 minutes
 
__________________ 
*  The WFFB has it's counterpart here also, many WFPBs add yoga/meditation into their own versions of the basic diet program.


Get ready for Antichrist

Excerpt from ROCOR Encyclical Letter 1983
Orthodox Life magazine #33 1983 (6)
published also in St. Philaret of New York – His Collected Works 

orthodoxtraditionalist.com


...we have entered a period of history when the relatively imminent appearance of the Antichrist is very probable.  And this means that we must be spiritually prepared for it.

     What does such readiness mean?  It means working to strengthen one's spiritual powers so as to develop the capability of resisting the Antichrist's temptations.  Many of these  temptations — in the sense of a weakening of faith, divinization of mankind, betrayal of faith in the one, true Church for the sake of a humanistic religious unity in a pseudo-church — are already before us, preparing even Orthodox Christians for a readiness to follow the ways of the Antichrist.  But what can we do besides just observing the signs of the times?  We must develop in ourselves, in our flocks, in all Orthodox families a firm faith in the fact that the Lord has given us the good fortune to belong to the one, true Church, which, as at the very beginning of its existence is not defined by being a minority of the believers on earth, but which, although a minority is made up only of people who are faithful and devoted to this true Church.  This is not an easy task, and it demands firm faith, spiritual strength, and devotion to the truth in the midst of a surrounding world which is alien to Christ...

The temptations:
1. weakening of faith
2. divinization of mankind
3. betrayal by ecumenism

The remedy:
1. a clear concept of the One True Church
2. gratitude for being in the One True Church
3. firm devotion to the One True Church
 

Antichrist & Big Pharma

Dr. Ardis explains the antichrist m.o. and the antichrist deception as it is actualized in Big Pharma today.
.
The Cult of Control: Exposing Big Pharma & the Mormon Church w/ Dr. Bryan Ardis
.

.
In this jaw-dropping interview, Dr. Bryan Ardis rips the veil off the medical industry’s deceptive practices, drawing chilling parallels to his escape from the Mormon Church after uncovering its hidden truths. From a faith-shattering visit to a Mormon historical site in Illinois, to exposing Big Pharma’s cult-like control tactics—media manipulation, isolation, and even mandated clothing like masks—Dr. Ardis reveals how narratives are weaponized to enforce compliance. He dives into the shocking reality of vaccine “ingredients” like animal DNA, aborted fetal tissue, and toxins like polysorbate 80, designed to breach the blood-brain barrier and wreak havoc on God’s perfect design.

Dr. Ardis drops bombshell after bombshell, exposing drugs like Ozempic as venom-based poisons directly linked to cancer and blindness, and unmasking the pharmaceutical industry’s agenda to undermine natural immunity and deceive the nations. With unwavering faith in God’s pharmacy—nature itself—he empowers viewers to break free from Big Pharma’s lies, detox from harmful substances, and reclaim their health and spiritual freedom. This episode is a must-watch wake-up call for anyone ready to challenge deception and embrace the truth!
.
video archived here:
https://archive.org/details/the-cult-of-control-exposing-big-pharma-u-0026-the-mormon-church-w-dr.-bryan-ardis

related article:
 St. Metr. Philaret of New York on Heart Transplants 
(The same spiritual principles apply to gmo and gene manipulation-violation.)
https://blessedphilaret.blogspot.com/2008/12/orthodox-view-of-heart-transplantations.html
.
related You Tube: demon-possession
A girl who is possessed after receiving covid vaccine sits with an exorcist who contacts the demon inside her and asks it questions.
https://archive.org/details/devil-posession
.

Disappeared People – the Russians

.Vl Agafangel Internet Sobor post
[Google machine translation 2025 ~jh]


http://internetsobor.org/index.php/stati/avtorskaya-kolonka/mitropolit-agafangel-ischeznuvshij-narod-russkie

Metropolitan Agathangel: The Disappeared People – the Russians

Author: Metropolitan Agathangel. Date of publication: September 1, 2025. Category: Author's column.


It's well known that over time, eras and cultures change, life itself changes—everything changes. Nations, too, undergo changes. Not only life and worldviews change—the essence and mentality of a people changes, as they cease to be the bearers of a single culture and embrace something different, sometimes even the opposite of what once constituted their essence. We are familiar with many ancient cultures—Egypt, Greece, Rome, for example—that did not leave behind a legacy but transformed into something entirely different.

A similar thing happened with Orthodox Rus'—beginning in ancient Kiev and ending in what is now modern Petrograd—in the historical period from the first Orthodox ruler of our people, Grand Duke Vladimir, to the last Orthodox Emperor, Nicholas II.  It was a truly great and unique culture of a single, great Orthodox people—beginning with the adoption of Orthodoxy and ceasing to exist with the loss of Orthodoxy.

During this historical period, the Orthodox Church was the primary foundation of the state—it represented both the spiritual component of the people's soul—their faith—and their cultural component—education and schooling (reading was learned from the Slavonic Psalter), ecclesiastical fine and applied arts, singing, architecture, and construction. During this period of our spiritual flourishing, the Tsarist Vladimir-Nikolaev reigned over the Orthodox Church. The Church Slavonic liturgical language was a common, understandable, and unifying language for all the peoples who made up the single Orthodox nation. The vast number of icons and ecclesiastical objects (crosses, oil lamps, etc.) far exceeds the applied and fine arts of other world cultures. But the most important fruit of this culture was the Orthodox believers who made up what we call Holy Russia. Of course, not all the people were holy, but a significant portion of them were—and it was these saints of God who constituted the most precious gift to the Creator from our Slavic community. Rus' is the name of an Orthodox people who lived in a specific geographical area. Our neighboring peoples called us Rus', understanding this word as an exclusively independent Orthodox people.

* * * *

Of course, over the centuries, numerous internal changes (or rather, deviations from God) gradually prepared the way for the abrupt collapse of the Orthodox state.  Our great history ended in catastrophe, which began with the rise to power of the God-fighters in the Russian Empire.  With diabolical energy, they set about destroying entire classes of Russian society—the estates, the intelligentsia, "priests and capitalists," those who were even slightly well-off, and, in reality, all believers in God.  And, unfortunately, they achieved their goal—in place of the Orthodox Russian people, with the help of the devil and his servants, they artificially created a "new historical community"—an embittered and impoverished Soviet people, God-fighters, completely opposed to the Orthodox Russian people who once lived on this land.

The repressions of the godless exterminated virtually all true believers in our country, and those attending the Soviet Church of the Moscow Patriarchate were reduced to a docile, controlled minimum.  Many Orthodox Christians were driven beyond the country's borders.  Moreover, after the demise of the Catacomb Church, so few true Orthodox believers remained in the USSR that there was no one left to revive them after the fall of the USSR (as many had sincerely hoped).

* * * *

I was born and raised in the USSR, going to school and college.  There, we were taught that there were different nationalities that, taken together, constituted the Soviet people (as opposed to the former Orthodox people).  Religion was never discussed at school, and the default assumption was that being a believer meant being mentally retarded.  Back then, I considered myself Russian only by language and culture.  We weren't taught what it really meant to be Russian or a member of any other nationality.  We lived during the time of the godless International, the pinnacle, the apotheosis of which was the poet's phrase, "By nationality, I am Soviet."  We (my generation) were born into this, lived through it, and never even suspected that it could be untrue.

* * * *

When I first came to the United States, I was truly amazed—I actually met representatives of a completely different people there—I saw with my own eyes the remnants of the genuine Russian Orthodox people.  I met bishops of the Russian Orthodox Church Abroad, priests, and laity, and I saw how different they were from us Soviets.  They truly were representatives of a different people—they spoke a language different from ours, they behaved completely differently with others, they had different values, they even wrote exclusively using the old orthography.  But, most importantly, they were distinguished by their inner integrity and constancy, their Orthodox faith, unostentatious—which was the direct opposite of what we Soviets were inclined to—with shifty eyes and efforts to adapt to the surrounding circumstances, to please the right person, and always keeping their own personal gain in mind.  People from abroad certainly couldn't live and survive in the USSR—they would have been quickly exterminated by "Soviet authorities," or they would have been forced to degenerate, adapt, and become "like everyone else" for the sake of survival—there was no other option (typical examples include Soviet academics Losev and Likhachev, believers in their youth but who served time in the Gulag and adapted).  It's perfectly clear that the USSR and the simple, straightforward Russian Orthodox Christian, even at the lowest social level, are incompatible.


Since true Orthodoxy can only be transmitted from person to person, I realized I had met true Orthodox people.  It somehow dawned on me that Christ and the Truth were with them, and therefore I, too, wanted to be with Christ along with them.  In other words, I realized that the Lord had led me here, and that in the United States, I had found the true Orthodox Church in the form of the Old Orthodox diaspora.

Of course, the emigration was very diverse—it even included such monsters as defeated revolutionaries like Leo Trotsky, Freemasons, and other atheists and heretics of various ranks and categories.  But in this case, I am speaking exclusively of the Russian Orthodox diaspora.

This Orthodox émigré community lived primarily in the hope of returning Orthodoxy to Russia (as they understood it within the borders of the Russian Empire).  But when they saw representatives of this modern Russia, who, since the early 1990s, began frequently coming to America with a great desire to stay, settle in, forget their language, and become Americans as quickly as possible, the older émigrés were horrified.  For them, the Soviet people they suddenly encountered was probably the greatest disappointment of their lives—an entirely different people, completely unfamiliar to them and incomparable to the true Russian people.

When Metropolitan Vitaly introduced me to the Council of Bishops, he said only this: "You know, you'd never guess he came from there. He's like an old émigré." At first, I was surprised by this description. Only later did I realize that, in their eyes, this was probably the highest possible assessment.


* * * *

By now, Putin's Soviet-era "Russian World" program has unfortunately achieved its original goal—the destruction of the old anti-Soviet Orthodox Russian emigration and the creation of a diaspora loyal to the Kremlin.

The diaspora (unlike the catacomb dwellers in the USSR) had no immunity to Sovietness; they believed in everything Soviet and, unfortunately, easily became infected with this Sovietness (a clear example is the recent metamorphosis of the ROCOR clergy who joined the Moscow Patriarchate). In this regard, Metropolitan Anastassy's warning in his "Testament" was prophetic: avoid having "even casual contact" with representatives of the Soviet Church. When dealing with Soviets, it always comes out in the words of the Savior: "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you compass sea and land to make one proselyte; and when he has made one, you make him twice as much a child of hell as yourselves." (Matthew 23:15) Such are the fruits of the preaching emanating from the former USSR to this day.


Of course, modern Soviet people will, unfortunately, continue to be called "Russians" "out of inertia," but we must remember that this name now represents a completely different people, one that no longer elevates that name, but only desecrates it.  We must remember it for the sake of the departed Russian people, who served God so much and left behind a great, global-scale culture.

The Soviet people's rejection of the Russian Orthodox Church Outside of Russia and everything that the former émigrés sought to bring back to their homeland—primarily the Orthodox faith and tradition, which differ greatly from that propagated by the Moscow Patriarchate—is sad testimony to the fact that by the early 1990s, the seeds of revival were already absent here, and our land was barren and barren.  Now, even a potential source of rebirth for the Orthodox Russian people no longer exists.  To our great regret, objectively thinking Orthodox believers, in order not to deceive themselves, must accept this as a sad reality.

* * * *

Our people have undergone radical changes even within the eyes of a single generation—one category of people has died out, and a completely different one has emerged—there are no longer any true bishops, priests, or laypeople.  Even here, where the USSR once stood, the once numerous believing grandmothers—the last remaining representatives of a vanished people, whose white headscarves filled churches and who tried with all their might to instill the Orthodox faith in their grandchildren—have long since died out.  They lived by God and Orthodoxy.  They have been replaced by modern "consumers of virtual culture," who no longer believe in anything and live, for the most part, exclusively on the lies and horrors offered by the internet.

Russians and Ukrainians today are completely different peoples. It would be more accurate to state: the Russian people no longer exist—for the modern inhabitants of the Russian Federation are not Russian Orthodox, just as the inhabitants of Ukraine are not Russian Orthodox.  Just as the Russian Federation is not a Russian Orthodox state, so too is Ukraine not a Russian Orthodox state.  The Russian Orthodox people and state no longer exist—its remnants died out in the USSR, primarily along with the Catacomb Church, and they have also died out in exile.  Only isolated individuals and small groups of this once-great people survive to this day.  They should have gathered together on the eve of the end of this world and the Second Coming of our Savior.
* * * *

A great mistake, even a tragedy, lies in the fact that the modern Russian Federation is perceived throughout the world not as a murderer (which is in reality), but as the heir and successor of the Orthodox people and state that once existed on our land.

A category of people who consider themselves Russians is now asserting itself in the Russian Federation, simultaneously merging in their consciousness the Orthodox culture "that existed before the revolution" with the Soviet culture that destroyed and defiled it. Many of them resemble Russians and even Orthodox.  However, they lack the very essence of the Russian Orthodox—the childlike simplicity of faith—and represent only an outward imitation of the Russian people.  Even the slightest trace of Soviet elements destroys the essence of the Orthodox, turning them into Soviet individuals.

It is also a grave lie that virtually everyone in the world considers the President of the Russian Federation to be the head of the Russian state and the Patriarch of the Moscow Patriarchate to be the head of the Russian Orthodox Church—even though one gives orders to kill millions of people (including Orthodox Christians), while the other calls it a "holy deed."  Both of them, like all their supporters, are not Russians, and they are murderers to the same degree, and Christ spoke directly about them to His disciples: "The hour is coming when everyone who kills you will think he is doing God a service.  This they do because they have not known the Father or Me" (John 16:2-3). May Christ's words be a judgment on all non-Russian and non-Orthodox people who have lost their conscience, "who have not known the Father or Me."


* * * *

All that remains is for us to await the Coming of Christ, shielding ourselves from the temptations of this world.  In the words of Saint Ignatius Brianchaninov, spoken in the distant 19th century, when many, many holy God-pleasers still lived among people in our land.  

 "Apostasy is permitted by God: do not attempt to stop it with your feeble hand. Retreat, guard yourself from it: that is enough for you. Familiarize yourself with the spirit of the times, study it, so that you may, if possible, escape its influence."

To protect ourselves from the spirit of the times and await God's Judgment on this world and on ourselves—help us, Lord!

+ Metropolitan Agathangel
September 1, 2025



commentary:
http://internetsobor.org/index.php/stati/avtorskaya-kolonka/protodiakon-german-ischeznuvshaya-rossiya
Archdeacon Herman: Vanished Russia
Автор: Митрополит Агафангел. Дата публикации: 01 октября 2025. Категория: Авторская колонка.

Metropolitan Agathangel expresses profound and truthful thoughts in his article "A Vanished People—Russians." 

At first glance, the title might surprise, outrage, or even be misunderstood, but in reality, the article is very balanced and accurate.  There's no other way to put it: Russia has fallen, and so have the Russian people.

It's no accident that we always speak and write about "our" Russia, thereby emphasizing that, when we speak of Russia, we are speaking of "the other" Russia, which disappeared with the forced abdication of the Russian Tsar.  Yes, Russia is not the USSR and not all that it spawned.  The Soviet Union is not Russia, as I.A. Ilyin wrote, leaving us all with his work of the same name for edification.  After all, the Bolsheviks, above all, agreed with this in the era when they still believed in the triumph of their satanic ideology throughout the world.  Only now, after the complete collapse of this inhuman experiment, have those yearning for this "lost paradise" begun to speak of the millennia-long continuity of Russian history, conflating Russia with something that in no way can be called Russia.

And we will never agree with this. Russia, after all, is a country, a culture, a people, a language, a unique worldview, and, most importantly, a single Orthodox faith.  Back in the early 19th century, V. A. Zhukovsky wrote: "Rus is not a state, but a family, where everyone shared one fatherland, one faith, one language, the same memories and traditions."  To be Russian is to be Orthodox, as F. M. Dostoevsky said a century and a half ago.  Nationalities or political boundaries, especially if they were inherited from the Bolsheviks, are irrelevant here.  Russia was and is triune in likeness—we say this, naturally, only in the form of an image—of the Triune Godhead.  But this, of course, is only for the time being, as long as the peoples inhabiting Russia remain true to their roots.  Therefore, the Soviet Union cannot in any way be called Russia and has nothing in common with it.  This isn't just not Russia, it's anti-Russia in the truest sense of the word.  After all, the Bolsheviks themselves erased the very word "Russia" from use.  We are not Russia, we are the Union, we are the ugly, meaningless acronym "USSR"!  We are not Russians, we are Soviets.  And they achieved their goal.  We have written more than once that when Western journalists refer to a certain contemporary as a "Russian tsar," they are once again demonstrating their Russophobia.

Soviet patriotism has nothing in common with Russian patriotism.  Soviet culture, if one can even speak of such a thing, has nothing in common with Russian culture.  Moreover, what remains of culture in the Soviet and post-Soviet context is in no way indebted to the "conquests of October."  Professor Ivan Andreevich Esaulov puts it this way: "Soviet culture is not a continuation of Russian Orthodox culture.  All that remains of the great Russian culture is perhaps a small chapel—something indestructible."  Furthermore, a "Russian" is not a Soviet-speaking layperson, for the Russian language is not a Soviet language.  And so the concepts of "Russian" and "Soviet" could be contrasted at length.  In reality, is it possible to combine, as a single whole, a Russian and a homo-Sovieticus?  The Metropolitan writes quite correctly about one of the main achievements of the Bolsheviks:  “And they, to our great regret, achieved their goal - instead of the Russian people, with the help of the devil and his servants, they artificially created a “new historical community” — an embittered and impoverished the Soviet people-fighters against God, completely opposite to what once lived on this earth to the Orthodox Russian people". One is tempted to illustrate this metropolitan assertion with a personal testimony from the same Professor I.A. Esaulov. When his father died in the Siberian hinterland, he took the trouble to bring a priest for the funeral service, but "some perceived this as a strange eccentricity on my part. They said I had become so overindulgent that I didn't allow him to bury his father properly—with the priest I brought." "Perfectly," meaning with a bottle of vodka and a red flag, not a cross and a prayer...

And it's not just us who say this, but also the very best, the rarest people from modern Russia. Let us listen to the ever-memorable Archpriest Father Lev Lebedev, who died suddenly in 1998 in the Synodal building in New York, where he arrived for the Council to defend the Church Abroad and St. Metropolitan Vitaly: "Although I was born and raised under the Soviet regime, and in many ways am as much of a 'Sovok' as everyone else living in Russia today, I have rejected everything Soviet in my soul (I hate it in myself). /.../ There are no longer any Russian people in Russia." And, moving on to the ecclesiastical issue close to his heart and the significance of the Church Abroad, he writes: "If, even in today's Russian Federation (erroneously called Russia), our Church manages to convert at least a few who are still capable of perceiving the Truth, then that too is good!"

Father Lev is echoed by someone not a priest who converted to the Church Abroad, but a renowned contemporary film director,Stanislav Govorukhin.  Let's highlight a few thoughts from the introduction to his utterly unique film, "Russia We Lost," released at the very beginning of the fateful 1990s.  "Russia. A mysterious and unfamiliar country.  It just so happens that we know nothing about it.  That's probably why we live so hard and so foolishly... The more you learn about this unfamiliar country, the more you fall in love with it.  This happens involuntarily...  What we will show is like the impressions of someone who began to learn the history of his country in adulthood.  And everything we learned during filming turned our souls upside down.  How did this happen, why did God take away people's minds, how was it possible to plunder and destroy such a rich country?  And why, why did we know nothing about it, about our Homeland?"

The film contrasts two Russias—the one that existed before the Bolshevik invasion and the one they defiled.  The film, full screen, echoes with bitter, truthful, and hopeless thoughts: "Lenin succeeded in purging Russia of intelligent, educated, and thoughtful people for a long time.  He not only carried out a coup d'état, but also a revolution in the soul of the people.  A new anthropological type was born in Russia, a new expression appeared on the faces of Soviet people.  Thus began the degeneration of the nation."  From time to time, sobs could be heard erupting from the souls of the audience, spreading throughout the entire auditorium.  If anyone hasn't seen the film, they should definitely go.

But let's return again to Father Lev Lebedev, with whom we had the good fortune of maintaining a friendly and sympathetic correspondence.  In a letter dated December 25, 1996, he wrote to us about the contents of his completed and not yet published major book.  As you will see, his thoughts fit perfectly with the theme developed by Metropolitan Agathangel.  "And the essence comes down to the fact that the Russian people no longer exist in Russia: they were physically destroyed from 1917 to 1945.  After that, a new, artificially grown "Soviet" people lives in Russia, which, in essence, is not even a people, but an unfortunate Russian-speaking rabble, which also applies to the faithful parishioners of the MP.  Although they want to be Orthodox, they do not accept any heretical (ecumenical) teachings, but stubbornly believe the lie that the MP is the real Russian Church.  Why? The general, average mood is approximately this: even though there, abroad in the ROCOR, there are also Russian and also Orthodox people, but they are not our people, not like that like us.  So we'll be with your own bishops as they are, because they are  ours.   But we don’t know and don’t want to know those abroad!  It’s easy to see that in such reasoning, the main thing is not the feeling of unity in faith and the Church, but the feeling of unity by birth, upbringing and life in the USSR, in the “Soviet” regime...  All this is one of the reasons (not the only one!) that allows us to assert that if before 1937, when many legitimate bishops of the Russian Church were still alive, albeit in prisons and exile, and a significant part of the genuine (surviving) Russian People was alive, the position that the ROCOR is part of the Russian Church was completely correct; if such a notion could be partly true even before the mid-1970s, then after that, and especially after 1990, such a position is already not generally accepted.  

 Father Lev boldly writes:
 "...Now the ROCOR is not a 'part' but rather it is in reality [all that remains of] the only legitimate Local Russian Orthodox Church.   And we, who have joined it in Russia, are part of it.  For the Local Church is not the Church of a geographical territory, but the Church people.  Therefore, the Church of the Russian People must be recognized as the one that consistently preserves the unity of the doctrinal, canonical, and liturgical order of church life that the Russian People have always possessed, even before 1917 and even before 1927—that is, the Russian Orthodox Church Outside of Russia.  This is what our hierarchs, and indeed all of us Orthodox, must clearly understand,"

Even then, in 1998, it was felt that in the consciousness of some bishops the understanding of the very essence of the Church Abroad had been shaken, which ultimately led to our ecclesiastical tragedy, sealed by the signing of the union with the Moscow Patriarchate in May 2007.  Father Lev convincingly argued that the "Russian people" as such, that is, the "people-Church" (this is his favorite expression), no longer existed: it finally disappeared 28 years after the satanic Bolshevik revolution.

But then, as always, we add: if Russia no longer exists, if the Russian people as such no longer exist in the space of the former, vanished Russia, then undoubtedly, Russians remain, scattered throughout Russia, like islands of foreigners in their own country.  And Father Lev, from his own experience, testifies to how one can become Russian, born in the Soviet Union—one must reject with one's soul everything Soviet in oneself, and not try to merge White with Red, as many are trying to do today.  And how can one not cite here the testimony of Vladyka Metropolitan Agathangel: "When I first came to the United States, I was truly amazed—I actually met representatives of an entirely different people there—I saw with my own eyes the remnants of the genuine Russian Orthodox people /.../ they spoke a language that was different from ours, the Soviet language, they behaved completely differently with others, they had different values." We can support these words with other testimony. In the early 90s, for several years, one of our zealous parishioners was a former Soviet an officer who once admitted that Russian he came to us in Lyon.

Such was it, correctly understood "Mission of the Russian Emigration"  From the book of the same name by M.V. Nazarov, about which we have written many times.  Whether this mission was accomplished is not for us to say, but it would be wrong to judge it solely by today, but by examining the fruits it bore over the past century.  To preserve the Russian Church, to preserve Russian values, to preserve Russian culture, to preserve the memory of Russia.  To preserve and to pass on.  This was the primary goal of this Mission, but it was beyond its control, as there was little to pass on to.

Meanwhile, the hope for the resurrection and rebirth of Russia remains in full force, about which a touching prayer is offered at every Divine Liturgy in the churches abroad.  "Prayer for the Salvation of Russia."  And should it be emphasized that this Prayer does not have any political character that could be applied to modern events, and that it does not refer to Putin’s Russian Federation, nor to Ukrainian phantasmagorias, but specifically to Russia in the form and concept as it has been perceived over the centuries.

Archdeacon Herman Ivanov-Thirteenth


Wayback Machine since last July is yet unable to archive Internet Sobor articles.  The error message says that the site might be blocking access.  Until this is fixed, I will keep my own archive here of the original Russian


Протодиакон Герман: Исчезнувшая Россия 
Автор: Митрополит Агафангел. Дата публикации: 01 октября 2025. Категория: Авторская колонка.

Верные, глубокие мысли излагает Владыка Митрополит Агафангел в статье "Исчезнувший народ — русские". При первом впечатлении заглавие может кого удивить, кого возмутить, и быть неправильно понято, а на самом деле статья очень уравновешенная и правильная. Иначе не скажешь : Россия пала, пал и русский народ.
Не зря мы всегда говорим и пишем о "нашей" России, тем самым подчёркивая, что, говоря о России мы говорим о "той", исчезнувшей с вынужденным отречением Государя России. Да, Россия — не СССР и не всё то, что было порождено им. Советский Союз не Россия, как писал И.А. Ильин, оставив всем нам в назидание одноименный труд. С этим ведь в первую очередь соглашались большевики в эпоху, когда ещё верили в победу своей сатанинской идеологии во всём мiре. Это только сейчас, после полного краха этого безчеловечного эксперимента, тоскующие по этому "потерянному раю" сталиговорить о тысячелетней преемственности истории России, смешивая Россию с тем, что никак не может ею являться.
И с этим мы никогда не согласимся. Россия, ведь, это и страна, и культура, и народ, и язык, и особое мiровоззрение и, что самое главное, это — единая вера православная. Ещё в начале XIX-го века, В. А. Жуковский писал : "Русь, есть не государство, а семейство, где у всех были одна отчизна, одна вера, один язык, одинакия воспоминания и предания". Быть Русским это быть Православным, полтора века назад сказал Ф. М. Достоевский. Никакие национальности или политические границы, особенно если они унаследованы от большевиков, значения тут не имеют. Россия была и есть триедина по подобию — говорим это естественно только в виде образа — Триединого Божества. Но это, конечно, до поры до времени, пока народы населяющие Россию остаются верны своим корням. Поэтому Советский Союз никак быть названным Россией не может и общего с нею ничего не имеет. Это не только не Россия, а в полном смысле анти-Россия. Да ведь сами большевики вычеркнули из употребления само слово Россия. Мы не Россия, мы — Союз, мы уродливый, ничего не значащий акроним СССР ! Мы не Русские, мы — Советские. И добились своего. Мы не раз писали, что, когда западные журналисты говорят о таком-то современнике, называя его "русским царём", они тем самым в очередной раз расписываются в русофобстве.
Советский патриотизм ничего общего не имеет с русским патриотизмом. Советская культура, если даже можно о таковой говорить, общего ничего не имеет с русской культурой. К тому же то, что осталось культурного в советской и пост-советской обстановке никоим образом не обязано "завоеваниям октября". Профессор Иван Андреевич Есаулов так и говорит :"Советская культура не является продолжением русской православной культуры. От великой русской культуры осталась разве что маленькая часовенка — что-то неуничтожимое". Далее — русский человек, это не советскоговорящий обыватель, ибо русский язык, не советский язык. И так можно было бы долго противопоставлять понятия Русский и Советский. На самом деле — можно ли совместить, как одно целое, русского человека и гомо-советикуса ? Совершенно верно Владыка Митрополит пишет об одном из главных достижений большевиков : "И они, к великому сожалению, добились своей цели — вместо русского народа, с помощью диавола и слуг его, ими была искусственно выведена "новая историческая общность" — озлобленный и нищий советский народ-богоборец, совершенно противоположный жившему когда-то на этой земле православному русскому народу". Так и хочется иллюстрировать это митрополичье утверждение свидетельством из собственной жизни того же профессора И.А. Есаулова. Когда в сибирской глубинке скончался его отец, он потрудился привезти священника для отпевания, то "некоторые восприняли это как мое странное чудачество. Говорили, что я заучился до такой степени, что не дал по-человечески похоронить своего отца — тем, что попа привёз". "По-человечески", то-есть с бутылкой водки и красным флагом, а не с крестом и молитвой ...
И это не только мы говорим, но и самые лучшие, редкие, люди из современной России. Прислушаемся к приснопамятному протоиерею отцу Льву Лебедеву, внезапно скончавшемуся в 1998 г. в синодальном здании в Нью-Йорке, куда он прибыл на Собор для защиты Зарубежной Церкви и св. Митрополита Виталия :"Хотя я родился и вырос при советском режиме, и в ряде свойств — такой же "совок", как и все ныне в России живущие, но душой отверг всё советское (ненавижу его и в себе самом). /.../ В России Русского Народа больше нет" и, переходя к близкому его сердцу церковному вопросу и значению Зарубежной Церкви, пишет :"Если же и в самой нынешней РФ (по ошибке называемой Россией), нашей Церкви удастся обратить хотя некоторых, ещё способных к восприятию Истины, то и сие хорошо !".
Отцу Льву вторит такой человек, не из перешедших в Зарубежную Церковь священник, а прославленный современный кино-режиссёр, как Станислав Говорухин. Выделим несколько мыслей из вступления к его совершенно уникальному фильму "Россия, которую мы потеряли", вышедшему в самом начале судьбоносных девяностых годов. "Россия. Загадочная и незнакомая страна. Так уж получилось, что мы ничего не знаем о ней. Поэтому, наверное, и живём так трудно и так глупо… Чем больше узнаёшь эту незнакомую страну, тем крепче влюбляешься в неё. Это происходит невольно… То, что покажем мы — это как бы впечатления человека, который начал узнавать историю своей страны в зрелом возрасте. И всё, что мы узнавали в процессе съёмок, переворачивало душу. Как так случилось, почему Господь отнял у людей разум, как можно было разграбить и уничтожить такую богатую страну? И почему, почему мы ничего не знали о ней, о своей Родине?".
В фильме контрастно соседствует две России — та, что существовала до нашествия большевиков, и та, что изгажена ими. В фильме, в полный экран, сопровождая кадры звучат такие горькие, правдивые и безнадёжные мысли :"Ленину удалось на долго очистить Россию от умных, образованных и мыслящих людей. Он не только совершил государственный переворот, он совершил и переворот в душе народа. В России был заложен новый антропологический тип, новое выражение лиц появилось у советских людей. Так началось вырождение нации". Время от времени слышалось, как из душ зрителей вырывались на весь зал рыдания. Если кто фильм не видел — пойдите непременно.
Но вернёмся опять к отцу Льву Лебедеву, с которым мы имели счастье быть в дружеской и единомысленной переписке. В письме от 25 декабря 1996 г. пишет он нам о содержании оконченной и ещё не изданной его капитальной книге. Как увидите, его мысли точно вписываются в развитую Владыкой Митрополитом Агафангелом тему. "А содержание сводится к тому, что Русского Народа в России больше не существует : он физически уничтожен с 1917 по 1945 гг. После этого в России живёт новый, искусственно выращенный "советский" народ, который, в сущности, даже и не народ, а несчастный русскоязычный сброд, что относится и к верующим-прихожанам МП. Хотя они хотят быть православными, не приемлют никаких еретических (экуменических) учений, но упорно верят лжи, что МП — это и есть настоящая Русская Церковь. Почему ? Общее, среднее настроение примерно таково : пусть там, заграницей в РПЦЗ, — тоже русские и тоже православные люди, но это не наши люди, не такие как мы. Поэтому будем со своими архиереями уж как они есть, т.к. они наши. А Зарубежных мы не знаем и знать не хотим ! Нетрудно видеть, что в подобном рассуждении главным является не чувствование единства в вере и Церкви, а чувствование единства по рождению, воспитанию и жизни в СССР, в "советском" режиме ... Всё это одна из причин (не единственная!), которая позволяет утверждать, что если до 1937 г., когда ещё были живы, хотя и в тюрьмах и ссылках, многие законные епископы Русской Церкви и жива была значительная часть подлинного (недобитого) Русского Народа, — полностью верным являлось положение о том, что РПЦЗ — есть часть Российской Церкви ; если такое представление отчасти могло быть верным даже до середины 1970-ых годов, то после этого, а наипаче — после 1990 г., такое положение уже неверно. Теперь РПЦЗ — не часть, а она и есть единственная, законная Поместная Русская Православная Церковь. А мы, в России к ней присоединившиеся, суть часть её. Ибо Поместная Церковь не есть Церковь географической территории, но Церковь народа. Поэтому Церковью Русского Народа должна быть признана та, которая неизменно хранит в единстве тот вероучительный, канонический, литургический строй церковной жизни, который искони и был у Русского Народа до 1917 и даже до 1927 года, то есть Русская Зарубежная Церковь. Вот, что нужно хорошо осознать нашим иерархам, да и всем нам, православным", дерзновенно пишет отец Лев.
Уже тогда, в 1998-ом году, чувствовалось, что в сознании некоторых Архиереев пошатнулось понимание самой сущности Зарубежной Церкви, что в итоге привело к нашей церковной трагедии, запечатлённой подписанием унии с Московской Патриархией в мае 2007 года. Отец Лев убедительными доводами говорил, что "русского народа" как такового, то-есть "народа-Церкви" (это его любимое выражение), больше нет : он окончательно исчез 28 лет спустя сатанинской большевицкой революции.
Но тут же, как всегда, мы добавляем — если России больше нет, если на пространстве бывшей, исчезнувшей России русского народа, как такового, нет, зато, несомненно, остались, разбросанные по всей России русские люди, словно чужеземные островки в собственной стране. И отец Лев, на собственном опыте, свидетельствует о том, как можно стать русским, родившемуся в Советском Союзе — душой надо отвергнуть всё советское в самом себе, а не пытаться сливать Белое с Красным, как многие пытаются сегодня делать. И как не привести тут свидетельство Вл. Митрополита Агафангела :"Когда я впервые приехал в США, то был по-настоящему поражён — я реально там встретил представителей совершенно другого народа — воочию увидел остаток подлинного русского православного народа /.../ они говорили на языке, который отличался от нашего, советского, они совершенно по-другому себя вели с окружающими, у них были другие ценности". Эти слова мы можем подкрепить другим свидетельством. В начале 90-ых годов, в течении нескольких лет нашим усердным прихожанином был один бывший советский офицер, однажды признавшийся, что Русским он стал у нас, в Лионе.
Такова была, правильно понятая "Миссия Русской Эмиграции" по одноименному названию книги М.В. Назарова, о которой мы не раз писали. Была ли эта миссия выполнена — не нам отвечать, но судить об этом неправильно было бы только по сегодняшнему дню, а изучая принесённые ею плоды в течении истекшего века. Сохранить Русскую Церковь, сохранить Русские ценности, сохранить Русскую культуру, сохранить память о России. Сохранить и передать. Это было основной задачей этой Миссии, но не от неё зависело, что мало нашлось кому передать.
А тем временем в полной силе остаётся упование на воскрешение и возрождение России, о чём на каждой Божественной Литургии возносится в Зарубежных храмах трогательная "Молитва о Спасении России". И следует ли подчёркивать, что эта Молитва не носит никакого политического характера, который можно было бы применять к современным событиям, и что не относится она ни к путинской РФ, ни к украинским фантасмагориям, а именно к России в том виде и понятии, каковыми воспринималась она в течение веков.
Протодиакон Герман Иванов-Тринадцатый

Metropolitan Agafangel: The missing people are Russians
Author: Metropolitan Agafangel. Date of publication: September 01, 2025. Category: Author's column.

Хорошо известно, что с течением времени меняются эпохи, культуры, сама жизнь становится иной — меняется всё. В том числе, претерпевают изменения и народы. Меняется не только жизнь и мировоззрение — меняется сущность, менталитет народа, который со временем перестаёт быть носителем одной культуры, и воспринимает нечто иное, подчас, даже противоположное тому, что составляло его сущность раньше. Нам знакомы многие древние культуры — Египет, Греция, Рим, например, которые не оставили после себя продолжения, а видоизменились в нечто совершенно иное.
Похожее произошло и с Православной Русью — начавшейся в древнем Киеве и закончившей своё существование в почти современном Петрограде — в исторический период от первого православного правителя нашего народа Великого Князя Владимира, до последнего Православного Императора Николая II. Это была воистину великая и уникальная культура единого великого православного народа, — начавшаяся принятием православия, и с утратой православия прекратившая своё существование.
    В этот исторический период Православная Церковь была главным государствообразующем началом — это и духовная составляющая души народа — его вера, и культурная — образование и школа (читать учились по славянской Псалтыри), церковное изобразительное и прикладное искусство, пение, архитектура и строительство — в этот царский Владимиро-Николаевский период нашего духовного расцвета Православная Церковь была сердцем народа. Богослужебный церковнославянский язык был общим, понятным и объединяющим языком для всех народностей, входивших в состав единого православного народа. Огромное количество икон и церковных предметов (крестов, лампад и проч.) — намного больше, чем изделий прикладного и изобразительного искусства других мировых культур. Но самый главный плод этой культуры — православные верующие люди, составившие собою то, что мы именуем Святой Русью. Конечно, далеко не весь народ был свят, но свята была довольно значительная часть его, — и именно эти угодники Божии составили драгоценнейший дар Творцу от нашей славянской общности. Русь — это название именно православного народа, жившего на определённой географической территории — соседние с нами народы называли нас Русью, понимая под этим словом исключительно самостоятельный православный народ.
* * * *.   Конечно, с течением веков, многочисленные внутренние изменения (вернее — отступления от Бога), постепенно готовили резкое обрушение православной державы. Завершилось наша великая история катастрофой, которая наступила с момента прихода к власти в Российской империи богоборцев, с дьявольской энергией принявшихся за уничтожение целых классов русского общества — сословий, интеллигенции, "попов и капиталистов", просто мало-мальски зажиточных людей, а в действительности — всех верующих в Бога. И они, к великому сожалению, добились своей цели — вместо православного русского народа, с помощью диавола и слуг его, ими была искусственно выведена "новая историческая общность" — озлобленный и нищий советский народ-богоборец, совершенно противоположный жившему когда-то на этой земле православному русскому народу.
Репрессии богоборцев уничтожили практически всех истинно-верующих в нашей стране, а посещавших советскую церковь МП свели до послушного подконтрольного минимума. Множество православных оказались вытесненными за пределы страны. Причём, настоящих православных верующих в СССР, после умирания Катакомбной Церкви, осталось настолько мало, что возрождаться здесь после падения СССР (на что многие искренне надеялись), уже было некому и нечему.
* * * *.   Я родился и вырос в СССР, ходил в школу и институт. Там нас учили, что есть разные национальности, которые в своей совокупности составляют советский народ (в противовес бывшему ранее православному народу). О религии в школе вообще никогда не говорили, а по умолчанию считалось, что, если верующий — значит умственно отсталый. Я тогда считал себя русским только по языку и по культуре. Нас не учили, что в действительности значит быть русским или представителем любой другой национальности. Мы жили во времена богоборческого Интернационала, вершиной, апофеозом которого стала фраза поэта — "по национальности я советский". Мы (моё поколение) в этом родились, жили и даже не подозревали того, что в этом может быть заключена неправда.
* * * *.   Когда я впервые приехал в США то был по-настоящему поражён — я реально там встретил представителей совершенно другого народа — воочию увидел остаток подлинного русского православного народа. Я познакомился с архиереями РПЦЗ, священниками и мирянами, я увидел, насколько сильно они от нас, советских, отличаются. Это, действительно, были представители иного народа — они говорили на языке, который отличался от нашего, советского, они совершенно по-другому себя вели с окружающими, у них были другие ценности, даже писали только по старой орфографии. Но, самое главное, они отличались внутренней целостностью и постоянством, своей православной непоказной верой — что было прямо противоположным тому, к чему были склонны мы, советские, — с бегающими глазами и стараниями приспособиться к окружающим обстоятельствам, угодить нужному собеседнику, и везде иметь ввиду свою личную выгоду. Люди из зарубежья, безусловно, не могли бы жить и выжить в СССР — их здесь весьма "оперативно" уничтожили бы "советские органы", или они должны были деградировать, приспособиться, и стать, ради своего выживания, "как все" — иного варианта быть не могло (характерные тому примеры — советские академики Лосев и Лихачёв, в юности верующие, но отсидевшие в ГУЛАГе и приспособившиеся). Это совершенно очевидно — СССР и русский простой безхитростный православный человек, даже на самых низших социальных ступенях, — несовместимы.
Поскольку подлинное православие может передаваться только от человека к человеку, я понял, что встретил настоящих православных людей, мне, как-то, само собой открылось, что Христос и Истина пребывает с ними, поэтому и я хочу быть со Христом вместе с ними. То есть, я осознал, что Господь меня сюда привёл и что в США я обрёл настоящую Православную Церковь в лице старых православных зарубежников.
Конечно, эмиграция была очень разнообразна — в ней оказались даже такие чудовища, как, например, проигравшие революционеры, вроде Лейбы Троцкого, масоны и прочие безбожники и еретики разных степеней и категорий. Но, в данном случае, я говорю исключительно о русской православной эмиграции.
Эта православная эмиграция жила в первую очередь тем, что надеялась вернуть православие в Россию (каковую они понимали в границах Российской Империи). Но, когда они увидели представителей этой современной России, которые с начала 90-х годов прошлого века стали часто приезжать в Америку с огромным желанием там остаться, пристроиться, забыть свой язык и стать как можно скорее американцами, старые эмигранты пришли в ужас. Для них советский народ, с которым они вдруг столкнулись, был, наверное, самым большим в их жизни разочарованием — это был совершенно другой народ, совершенно им ранее незнакомый и с подлинным русским народом несопоставимый.
Когда митрополит Виталий представлял меня Архиерейскому Собору, он сказал только это: "Знаете, никогда не скажешь, что он приехал оттуда. Он как старый эмигрант". Вначале я удивился такой характеристике. Только потом понял, что эта была, наверное, в их глазах наивысшая оценка из всех возможных.
* * * *.  К настоящему времени, запущенная Путиным советская программа "Русский мир", к сожалению, добилась поставленной перед ней изначальной цели — уничтожение старой антисоветской православной русской эмиграции и создание лояльной к кремлю диаспоры.
У зарубежников (в отличие от катакомбников в СССР), не было иммунитета против советскости, они во всём верили советским и легко, к сожалению, заражались этой советскостью (наглядный пример — происшедшая метаморфоза присоединившихся к МП клириков РПЦЗ). В этом плане пророческим было предостережение митрополита Анастасия, высказанное им в "Завещании": не иметь с представителями советской церкви "даже просто бытового общения". В случае общения с советскими всегда выходит по слову Спасителя: "Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас." (Мф 23.15). Таковы плоды проповеди, исходящей из бывшего СССР, по сей день.
Конечно, современных советских людей, к сожалению, будут продолжать "по инерции" называть "русскими", но следует помнить, что под этим именем сейчас совершенно другой народ, который уже не возвышает этого имени, а только оскверняет его. Помнить ради того, ушедшего русского народа, который так много послужил Богу и оставил после себя великую, всемирного масштаба, культуру.
То, что советский народ отверг Русскую Зарубежную Церковь и всё то, что хотели вернуть на Родину старые эмигранты, — прежде всего, православную веру и традицию, которые очень сильно отличаются от того, что транслируются Московской патриархией, явилось печальным свидетельством, что в начале 90-х годов прошлого века здесь уже отсутствовали зёрна возрождения, и земля наша оказалась пуста и бесплодна. Теперь даже потенциального источника возрождения православного русского народа не существует. К огромному сожалению, объективно мыслящим верующим православным, чтобы себя не обманывать, это следует принять, как скорбную реальность.
* * * *.   Наш народ претерпел кардинальные изменения даже на глазах одного поколения — вымерла одна категория людей и явилась совершенно другая — уже нет ни архиереев настоящих, ни священников, ни мирян. Даже у нас, где раньше был СССР, уже давно вымерли некогда многочисленные верующие бабушки — последние остававшиеся представительницы исчезнувшего народа, белые платочки которых наполняли собою храмы и которые всеми силами пытались привить православную веру своим внукам. Они жили Богом и православием. На смену им пришли современные "потребители виртуальной культуры", которые ни во что уже не верят и живут по большей части исключительно ложью и ужасами, предлагаемыми интернетом.
Русские и украинцы сегодня совершенно разные народы. Правильнее будет констатировать: больше не существует русского народа — так как современные жители РФ — это не русский православный народ, как и жители Украины — это не русский православный народ. Как Российская федерация — это не Русское Православное государство, так и Украина — не Русское Православное государство. Русского православного народа и государства больше нет — его остатки вымерли в СССР, прежде всего, вместе с Катакомбной Церковью, вымерли они к сегодняшнему дню и в эмиграции. Дожили до наших дней только отдельные личности и малые группы этого некогда великого народа. Вот они и должны были бы собраться вместе в преддверии конца этого мира и Второго Пришествия нашего Спасителя.    * * * *
Большая ошибка, даже трагедия, заключена в том, что современную Российскую федерацию во всём мире воспринимают не как убийцу (что есть в действительности), а как наследницу и восприемницу некогда бывшего на нашей земле Православного народа и государства.
Сейчас в РФ заявляет о себе категория людей, считающих себя русскими и, при этом, объединяющая с своём сознании православную культуру "бывшую до революции" с уничтожившей и осквернившей её советской культурой. Многие из них похожи на русских и даже похожи на православных. Но, они лишены самой сущности русского православного человека — детской простоты веры, и представляют собою лишь внешнюю имитацию русского человека. Даже малейшее присутствие в человеке советского начала, уничтожает в нём сущность православного человека, превращая его в человека советского.
Величайшей неправдой является также то, что практически все в мире считают президента РФ — возглавителем Русского государства а патриарха МП — возглавителем Русской Православной Церкви, — при том, что один даёт команды убивать миллионы людей (в том числе, православных), а другой именует это "святым делом". Оба они, как и все их сторонники, не есть русские, и убийцы в одинаковой степени, и прямо о них сказано Христом Своим ученикам: "Наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу. Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня" (Ин 16.2-3). Пусть слова Христа будут судом всем утратившим совесть не русским и не православным людям, "не познавшим ни Отца, ни Меня".
* * * *.   Нам остаётся только ждать Пришествия Христова, оградившись от соблазнов мира сего. По слову святителя Игнатия Брянчанинова, сказанному им в далёком XIX веке, когда жили ещё среди людей на нашей земле многие и многие святые угодники Божии: "Отступление попущено Богом: не покусись остановить его немощною рукою твоею. Устранись, охранись от него сам: и этого с тебя достаточно. Ознакомься с духом времени, изучи его, чтоб по возможности избегнуть влияния его".
Защититься от духа времени и ожидать Суда Божьего над этим миром и над нами самими — помоги, Господи!
+ Митрополит Агафангел
1 сентября 2025 года



.
.
.

The Time is Here When Even The Elect Could Be Fooled

.Vl Agafangel Internet Sobor post
[Google machine translation 2025 ~jh]


Архимандрит Константин: Время прельщения избранных

13tАвтор: Митрополит Агафангел. Дата публикации: 20 февраля 2025. Категория: Архив РПЦЗ.
http://internetsobor.org/index.php/istoriya/rptsz/arkhiv-rptsz/arkhimandrit-konstantin-vremya-prelshcheniya-izbrannykh

     Archimandrite Constantine (Zaitsev), in his article written over 70 years ago, prophetically pointed out what we, as a Christian community, have now come to, something he warned us against back then. The mission of the Russian Orthodox Church Outside of Russia is to preserve the purity of the Orthodox faith and resist any attempt to "replace" Christ with world Orthodoxy and the global Bolshevism and globalism. Things are much worse now than they were in Fr. Constantine's time. Nevertheless, we must stand firm in this Truth, for only in it lies our salvation.

     For greater accessibility, I have reproduced the text in modern spelling with stylistic corrections, while fully preserving the meaning of what was said.
     +M.A.

The time of the seduction of the chosen ones

A book reviewer, one of the most qualified and spiritually upright representatives of the "Eastern Rite," makes a humorous jab at our "ego."  In a brief review in the Cheveton journal "Irepikon" of Father John Chrysostom's scholarly work on the Old Believer "Pomor Answers," published by the Oriental Institute in Rome, we suddenly stumble upon an attack on "Orthodox Rus."  It turns out that our ideas share a common root with the ideology of "Pomor Answers," testifying to the persistence of this "archaism."  "Every fifteen days, you close this publication ("Orthodox Rus") with suspicion: do its editors doubt that genuine Orthodoxy still exists outside their jurisdiction — which was a characteristic trait of the Old Believers, as the author of the work under review so clearly demonstrates?"

The majority of the Christian community, striving to embrace the universe with its gaze, has no idea about "Orthodox Rus" and deliberately ignores the Russian Orthodox Church Outside of Russia.  This often applies to those who don't discount Russian Orthodoxy and even turn to it with a deliberately heightened interest, often possessing a knowledge of Russian.  But our modest existence is a thorn in the side of those few who, keeping pace with the world, still follow us, casting a cursory glance at our publications.  They are disturbed by our "caeterum censeo" ["I think differently" - Latin], echoing from a corner of consciously preserved antiquity — an antiquity that never decays, eternally young, eternally fresh, invariably exalted to the top of the mountain, no matter how it is buried by oppression, neglect, silence, and all possible means of permitted and prohibited struggle by participants in global communication, seduced by novelty and united under its sign.

Indeed, there is a formal commonality between our and the Old Believers' consciousness.  After all, what is the divergence between Orthodoxy and the Old Believers' schism?  It is only that the Old Believers attribute the consciousness of the Church's truth not to the Church itself, but to that part of it that has broken away from the True Church, imagining itself the guardian of the Truth based on outward fidelity to certain values ​​preserved by it, rather than to the Church itself.  In this regard, it is the "Eastern Rite" [among the Catholic papists] that essentially offers a complete analogy to the Old Believers, and not us. The "Eastern Rite" places primary importance not on belonging to the true Church, but on maintaining outward fidelity to the primarily external values ​​of the Orthodox Church—regardless of one's affiliation with it! Our consciousness, however, is entirely different: we place primary importance precisely and exclusively on our belonging to the true Church, which the Russian Local Church undoubtedly was, and of which we are also undoubtedly the heirs and successors. And we preserve ourselves in this certainty, considering it the foundation of our existence.  Our preservation of both the individual external values ​​of Orthodoxy and its entire content is merely a consequence, a deduction, an application to life, an embodiment — call it what you will! — of our formal belonging to the true Church.

The world is changing, but we remain in the same position: this is our salvation!  We have the practical opportunity to bear witness to this, stemming from the fact, providentially arranged by Providence, that our lives unfold in conditions of formal freedom.  We consider ourselves obligated to use this freedom for the purpose of confessing our churchliness, and this confession naturally and necessarily includes recognizing the temptations that surround us and that are spreading, noting them, discovering them, and revealing them — for the salvation of ourselves and those who share our views.  We are thus saved and help others to be saved: this is the meaning of our existence.  Reality reveals how even churches, denominations, and all manner of human organizations, even those who cloak themselves in the name of Christ, are slipping further and further from God's path.  We feel increasingly marginalized from the mainstream of ecclesiastical society.  Is it the pride of arrogance when we acknowledge this?  "To live" — that is our task, the one that exhausts our entire being: to live in Christ!  — in the true Christ!

From this perspective, a great temptation arises for us — one might not say new, but one that stands before us in all its force for the first time.  We have repeatedly noted that the antichrist principle has a dual form, as defined by the dual meaning of the prefix "anti": resistance to Christ and the substitution of Christ.  The principle of resistance ("struggle") does not cease, but this reality, in its extreme crudeness, comes to the forefront only when truly necessary, looming everywhere as a threat from which — by default—there is no escape. Everyday life is permeated by another reality, namely, the "substitution" of Christ, manifested in infinitely varied forms. And one shouldn't think that some malicious "antichrist" plot is always and inevitably at work here. No — here, too, the image of an angel of light is transformed into darkness.  Not the least important role here is played by feelings of love, condescension, pity, mercy, and all manner of human good feelings, promising and delivering in the name of Christ a variety of "earthly" things.  In this fullness of earthly blessings brought to humanity, the true Christ-like essence simultaneously dissolves and is consciously sacrificed.

It's enough to examine modern missionary work from this perspective, as it is carried out in Asia and Africa.  Here, a kind of forced "ecumenism" emerges, reducing the essence of Christ to a minimum that even the most primitive Protestant consciousness can accept only at the cost of renouncing its Christian essence.  A sacrifice is made in the name of a goal that is supposedly holy, but in practice is reduced to the level of adaptation to a primitive, earthly consciousness.

It's enough to examine from this perspective another kind of missionary work — the "internal" missionary work, directed toward an environment that has departed from Christ.  Here, too, the same good feelings prompt leniency, ultimately leading to coarsening, to ecclesiasticalization, to secularization, if not to the outright denial of the essence of Christ, the authentic one, as it still remained among the heterodox.  And isn’t it precisely from this point of view that the displacement of the clergy by “laic” elements [a laic is a layman, an amateur, a hobbyist], which is becoming characteristic even of Catholicism, is symptomatic?

Christianity is becoming a kind of social "bargaining chip," circulating everywhere, providing an outlet for "human" feelings.  Because of this, against the backdrop of modern brutality, it even seems somewhat comforting.  However, it no longer offers almost nothing, and increasingly nothing at all, to genuine Christianity, which leads earthly man from earth to Heaven and connects him to Heaven.

This is the atmosphere in which we live, but which does not directly affect us in the sense of requiring any internal decisions — perhaps not formal, but nonetheless responsible, and sometimes determining our fate.

* * * *
We are now facing something else — a purely "our" threat.  The enemy approaches the inner walls of our hearts, attempting to undermine the very source of our life in Christ.  This is the so-called "cultural" communion with Sovietism, in those guises that take the form of an angel of light.

The most striking form of this temptation is the so-called "infidelity."  The Soviet Church, which occupies a decisive place in the great game currently being waged by the Bolsheviks to disarm the free world, is removed from the scene.  Removing the Moscow Patriarchate, with which, unlike the Soviet regime, all Christian forces in the world are willing to communicate, albeit with occasional rhetorical reservations, as the representative of the true Russian people, both in its past and its present, what will remain of the sinister idea of ​​"coexistence"?  But we must not underestimate the power of this temptation on the Russian Orthodox community abroad, sometimes the most qualified.  However, a more subtle temptation is growing, clothed in the most accessible form: literary persuasiveness, artistic "truth," cultural appeal.  And right there, the incessant voice of "blood," of a common historical root, of the inseparability of historical destiny, continues to speak... Its impressive power is immeasurable.  Isn't this the very thing that gives birth to the fiction of German unity among the German people, and in particular the Church, which, in practice, is the main obstacle to its genuine unification, serving the Bolsheviks in great service?  This force also acts destructively in our midst, being overcome only at the heights of the spirit.  And the action of this higher principle threatens the temptation of cultural communion with enslaved Russia.  For in this way, our Church conscience is stripped of its fundamental safeguard: the conviction of our unconditional intransigence in guarding the Church's Russianness.

The destinies of enslaved and free Russia are separate: this is the axiom of a healthy Russian-Church consciousness.

"There," true life is lived only in secret.  Everything that is allowed to emerge "there" bears the stamp of lies.  By this, we are not yet passing judgment on anything or anyone, but merely stating an incontrovertible fact, which does not exclude the possibility that any action that arose openly on Soviet soil, that is, if permitted, may bring relative benefit, in terms of both personal salvation and general liberation.

"Here" we create life freely, and we are obligated, regardless of any circumstances, to remain completely faithful to our Orthodox Russianness.  Let our enemies call this fanaticism, narrow-mindedness, and so on.  This is our mission.  This is the meaning of our life, both in terms of personal salvation and general liberation.

And suddenly — a bridge is thrown to us "from there," in the form of literary works, supposedly representing the growth of the spiritual self-awareness of Russian society, the growth of inner Russia, the ecclesiastical and national maturation of the Russian people — a growth that occurs, is realized, and manifests itself openly within the framework of Soviet rule and, as it were, organically transcends it.  Is this not a stab in the back of the origins of intransigence?  Is this not a gift from the Greeks? Is this not the liberation of our conscience from the duty of self-reliance in our truth, in our loyalty?  Such material is pouring forth in a vast stream beyond the borders of the USSR and in foreign languages ​​in the form of all kinds of literature — fiction, memoirs, political works, purely journalistic works, and reportage.  But even in the Russian language, in the name of the Russian people, this offspring is emerging, expanding, growing, and multiplying — and a powerful poison, often independent of the intentions of the authors and publishers, is pouring into our consciousness!  This wave of disinformation — so captivatingly convincing — does a great service to the Soviet regime...

It was once a common belief: an external war is what will overthrow the Bolsheviks, regardless of the war's outcome.  It is enough for a Russian to get his hands on a weapon, and it will inevitably be turned against the common enemy within.  Experience has shown that the power of the historical past, which we discussed above, ultimately served the Bolsheviks, immediately raising them to new, previously unattainable heights.  Today, there remains real reason to believe that a military operation affecting Russia could become the pretext for events that will ultimately end the Soviet era: Hungary has taught a convincing lesson.  But even in our hearts, those of us who are staunch defenders of the truth of irreconcilability, there flows a sweet confidence that Russia is digesting Bolshevism — and it is only a matter of time before it finally disappears.

We mustn't think that everything rushing toward us in its endless, seductive diversity is necessarily the fruit of some evil, organized campaign.  There was a time when evil was precisely prepared and carried out in this way — both openly and covertly.  Let there remain personnel and centers for such work — even independent of the grandiose Soviet universal enterprise. No eye will penetrate the secrets of this work, the scope and expertise of which will steadily grow until the coming of the Antichrist, destined to embody all this evil within himself, openly spreading his power throughout the world.  Characteristic of our time — and this is the essence of "retreat," since it is already assuming a universal character — is that this or that "firmness" in evil is a ubiquitous phenomenon, changing only in form.  Therefore, anyone who arrogantly relies on their "sense" of perceiving evil, based on their search for and recognition of its authors, instigators, organizers—whatever you call them — is doomed to impotence.  Now, the only true path to salvation is to humbly withdraw from evil and humbly do good, entrenching themselves internally and externally in your citadel, your Russian churchliness — live by it, grow in it, and be strengthened: christen your life, finding meaning in this task — your life beginning, continuing, and ending.

Now is a particularly favorable time for self-reflection.  The Church calls us to repentance, to an awareness of our sins, to ask forgiveness from those we have offended, and to forgive those who have offended us.  She calls us to an awareness of Orthodoxy and to affirm ourselves within it.  This task is filled with an exhaustive and boundless content — and its expression will teach us everything, lead us to everything, lead us away from all evil, and show us the only practical path to serving the Motherland, devoid of destructive fantasies.  It calls us to the feat of prayer and fasting.  It calls us to see Christ in His true nature, and thereby turn away from the world and look upward.  It calls us to ensure that we, our homes, our everyday interactions, our very conjectures about the earthly future, both personal and national, do not distract us from the true Christ, who embodies the Church in Himself and makes us all members of His Body.  It calls us to renounce not only the evil that prevails in the world, but also the hope of finding peace in a better world here, and to strive to meet the Risen Christ, having first united with the Church in the preparatory feat of self-purification.

Blessed are those who, having desired all this, have the opportunity to fully realize it.  There are few such.  But if each one fulfills this to the fullest extent of their abilities, the Lord, who knows all, will console them and receive them at His Triumph.  Let us, however, not, trusting in God's mercy, shirk the feats of fasting and prayer beforehand, lest we stray into carelessness, which the Holy Fathers considered a mortal sin.  Let us be imbued with the consciousness of our "chosenness" — for how else can we appreciate our presence within the Church, which is indisputable in its truth? "The Lord awaits us to prove ourselves worthy of this chosenness. Only inspired by the power of grace poured upon us by the Church will we be able to remain unharmed in the face of the temptations now permitted by God, which seem to call us to account within.  Are we truly Christ's?  Do we truly want to be and remain alive in Christ?"
     Archim. Constantine.
     Orthodox Rus', No. 4, 1958.


Related post on this blog:
The Future of Russian & The End of the World 
     by Fr. Seraphim Rose
.Архимандрит Константин (Зайцев), в своей статье, написанной более 70-ти лет назад, с пророческой силой указал на то, к чему мы, как христианское сообщество, пришли сейчас, от чего он нас предостерегал ещё в те годы. Миссия Русской Зарубежной Церкви — хранить чистоту православной веры, и сопротивляться всякой попытке "подмены" Христа мировым православием и мировыми большевизмом и глобализмом. Сейчас уже всё намного хуже, чем было во времена о.  Константина. Но, тем не менее, мы должны стоять в этой Истине, поскольку только в ней наше спасение.
Для большей доступности, я привожу текст в современной орфографии со стилистическими правками, полностью сохраняя смысл сказанного.
+М.А.
     Забавный укол нашему "самолюбию" делает книжный обозреватель из числа наиболее квалифицированных и духовно-подтянутых представителей "восточного обряда". В краткой рецензии шеветонского журнала "Ирепикон" на научный труд о. Иоанна Хризостома о старообрядческих "Поморских ответах", изданный Восточным Институтом в Риме, мы внезапно натыкаемся на выпад против "Православной Руси". Оказывается, наши идеи имеют общий корень с идеологией "Поморских ответов", свидетельствуя о живучести этого "архаизма". "Каждые пятнадцать дней закрываешь это издание ("Православную Русь") с подозрением: не сомневаются ли редакторы его в том, что имеется ещё подлинное Православие вне их юрисдикции — что и было характерной чертой старообрядцев, как это с очевидностью показывает автор реферируемого труда".
Большинство христианского сообщества, стремящегося обнять своим взором вселенную, не имеет представления о "Православной Руси" и сознательно оставляет вне своего зрения Русскую Зарубежную Церковь. Это нередко относится и к тем, кто не сбрасывают со своих счетов Русского Православия и даже с нарочито-повышенным интересом к нему обращаются, обладая часто и знанием русского языка. Но наше скромное существование является бельмом в глазу для тех немногих, кто, идя в ногу с миром, всё же следят и за нами, бросая беглый взгляд и на наши издания. Лишает их покоя наше "caeterum censeo" ["Я думаю иначе" — лат.] раздающееся из уголка осознанно хранимой старины — старины неветшающей, вечно-юной, вечно-свежей, неизменно на верх горы возносимой, как бы её ни погребали утеснением, небрежением, замалчиванием и всеми возможными способами дозволенной и недозволенной борьбы участники мирового общения, новизной прельщённого и под её знаком объединяемого.
     Действительно, есть формальная общность нашей и старообрядческой установки сознания. Ведь в чём расхождение Православия с расколом старообрядчества? Только в том, что сознание истинности Церкви старообрядцы относят не к самой Церкви, а к оторвавшейся от Истинной Церкви её части, возомнившей себя хранительницей Истины по признаку внешней верности хранимым её некоторым ценностям, а не самой Церкви. В этом отношении полную аналогию, по существу, являет старообрядчеству именно "восточный обряд" [у папистов-католиков], а никак не мы. "Восточный обряд" во главу угла ставит не принадлежность к истинной Церкви, а соблюдение наружной верности внешним, по преимуществу, ценностям Православной Церкви — независимо от принадлежности к ней! Наша же установка сознания является совершенно иной: во главу угла мы ставим именно и только принадлежность нашу к истинной Церкви, какой бесспорно была Русская Поместная Церковь, наследниками и преемниками которой мы тоже бесспорно являемся. И мы в этой бесспорности себя и храним, полагая её основой нашего бытия. И хранение нами как отдельных внешних ценностей Православия, так и всего его содержания в целом, есть лишь следствие, вывод, приложение к жизни, воплощение — как угодно назовите! — этой нашей формальной принадлежности к истинной Церкви.
     Мир меняется, мы же остаёмся всё в том же положении: в этом наше спасение! Мы имеем практическую возможность об этом свидетельствовать, вытекающую из того факта, промыслительно устроенного Провидением, что протекает наша жизнь в условиях формальной свободы. Мы почитаем себя обязанными её использовать в целях исповедничества нашей церковности, а в состав этого исповедничества естественно и необходимо входит и распознание нас окружающих и ширящихся соблазнов, фиксирование их, обнаружение, раскрытие — во спасение нас самих и тех, кто с нами единомысленны. Спасаемся мы сами таким образом и другим помогаем спасаться: в этом смысл нашего существования. Действительность обнаруживает, как соскальзывают всё больше и уклоняются всё дальше с путей Божиих даже Именем Христа себя покрывающие церкви, деноминации и всевозможные человеческие организации. Всё более оттесняемыми чувствуем мы себя от больших дорог церковной общественности. Есть ли это гордыня превозношения, когда мы это констатируем? Быть бы живу — вот наша задача, исчерпывающая всё наше бытие: быть бы живу во Христе! в истинном Христе!
     Под этим углом зрения большой соблазн для нас возникает — нельзя сказать, новый, но впервые перед нами становящийся во всей своей силе. Мы не раз отмечали, что антихристово начало имеет двоякий вид, как это определяется двояким смыслом приставки "анти": противления Христу и подмены Христа. Не прекращается начало противления ("борчества"), но эта реальность выходит в предельной своей грубости на авансцену только в меру действительной необходимости, повсеместно нависая лишь как угроза, от которой — по умолчанию — нет спасения. Обыденность пронизывается другой реальностью, а именно, в бесконечно разнообразных формах проявляющейся "подменой" Христа. И не надо думать, будто всегда и непременно здесь налицо заведомо злостный "антихристов" замысел. Нет — и тут образ ангела светла принимает тьма. Не последнюю роль играют тут чувства любви, снисхождения, жалости, милосердия, всяческие человеческие добрые чувства, обещающие и дающие во имя Христа многообразное "земное". В этой полноте несомых человечеству земных благ, одновременно растворяется истинное Христово начало и сознательно приносится в жертву.
     Достаточно под этим углом зрения всмотреться в современное миссионерство, как оно осуществляется в Азии и Африке. Тут возникает некий принудительный "экуменизм", сводящий Христово начало к такому минимуму, которое самое примитивное протестантское сознание может принять только ценой отказа от своей христианской сущности. Жертва приносится — во имя цели, предположительно святой, но практически низводимой до уровня приспособленчества к примитивно-земному сознанию.
     Достаточно всмотреться под этим углом зрения и в миссионерство другого порядка — в "внутреннее" миссионерство, обращённое к своей среде, отошедшей от Христа. И здесь те же добрые чувства побуждают к снисхождению, ведущему  в итоге к огрублению, к расцерковлению, к обмирщению, если не к прямому отрицанию Христова начала, подлинного, как оно ещё сохранялось и у инославных. И разве именно под этим углом зрения не симптоматично, становящееся характерным даже для католицизма, оттеснение духовенства элементами "лаическими" [лаик — мирянин, дилетант, любитель]?
Христианство превращается в некую социальную "разменную монету", имеющую хождение везде, дающую выход "человеческим" чувствам, и из-за этого, на фоне современного озверения даже и кажущуюся чем-то отрадным, но к подлинному христианству, от земли к Небу ведущего и к Небу земного человека уже и приобщающего, почти ничего, а всё чаще и вовсе ничего, уже не имеющую.
Это та атмосфера, в которой мы живём, но которая нас непосредственно не касается, в смысле требования каких-то внутренних решений, пусть и не формальных, но всё же ответственных, а иногда определяющих нашу судьбу.
* * * *     Нам сейчас грозит иное — чисто "наше". Враг подходит к внутренним оградам нашего сердца, пытаясь подточить самый источник нашей жизни во Христе. Это — т.н. "культурное" общение с советчиной, в тех её обличиях,  
     Самый яркий облик этого соблазна — т.н. Советская Церковь, которая занимает решающее место в большой игре, которая сейчас ведётся большевиками по разоружению свободного мира. Уберите со сцены московскую патриархию, с которой, как с представительницей подлинного Русского народа, и в его прошлом, и в его настоящем — в отличие от советской власти — готовы общаться, пусть и с риторическими иногда оговорками, решительно все христианские силы мира: что останется от зловещей идеи "сосуществования"? Но не надо преуменьшать силу действия этого соблазна и на русскую православную зарубежную среду, иногда самую квалифицированную. Растёт, однако, соблазн и более тонкий, облекаемый в форму самую доходчивую: литературной убедительности, художественной "правды", культурной привлекательности. А тут же рядом продолжает действовать неумолкающий голос "крови", общности исторического корня, неразрывности исторической судьбы... Его впечатляющая сила неизмерима. Не она ли рождает в германском народе, в частности и церковном, фикцию единства Германии, которая, практически, является главным препятствием для действительного её объединения, служа великую службу большевикам? Эта сила разрушительно действует и в нашей среде, поддаваясь преодолению лишь на высотах духа. А действие этого начала, высшего, угрожает соблазном культурного общения с подъяремной Россией. Поскольку так снимается с нашей церковной совести её основное ограждение: убеждённость в нашей безоговорочной непримиримости на страже церковной русскости.
     Судьбы России подъяремной и свободной — раздельные: это — аксиома здорового русско-церковного сознания.
"Там" творится истинная жизнь только втайне. Всё, что "там" допускается наружу, носит на себе печать лжи. Этим мы не произносим ещё приговора ничему и никому, а констатируем лишь факт непреложный, не исключающий того, что относительную пользу, в плане и личного спасения и общего освобождения, может принести то или иное действие, возникшее на советской почве открыто, то есть, будучи дозволено.
     "Здесь" мы творим жизнь свободно, и обязаны, вне зависимости от каких бы то ни было обстоятельств, хранить всецелую верность нашей православной русскости. Пусть враги назовут это фанатизмом, узколобостью и т.д. Это — наша миссия. В этом смысл нашей жизни, как в плане личного спасения, так и в плане общего освобождения.
И вдруг — перебрасывается к нам "оттуда" мостик, в образе литературных произведений, якобы являющих рост духовного самосознания русского общества, рост внутренней России, созревание церковно-национальное русского народа — рост, протекающий, осуществляющийся, являющий себя открыто в рамках советчины и её, как бы, органически преодолевающий.
Это ли не нож в спину началу непримиримости? Это ли не дар данайцев? Это ли не высвобождение нашей совести от долга само-стояния в своей истине, в своей верности? Обширной струёй изливается подобный материал за рубежи СССР и на иностранных языках в форме всевозможной литературы — художественной, мемуарной, политической, чисто публицистической, репортёрской. Но и на русском языке от имени русских людей возникает, ширится, растёт, множится эта поросль — и крепкий яд, пусть нередко и независимо от намерений авторов и издателей, вливается в наше сознание! Великую услугу оказывает советской власти эта волна дезинформации — так увлекательно убедительная...
     Когда-то общим убеждением было: война внешняя — вот, что сбросит большевиков, независимо от итога войны. Достаточно, чтобы русский человек получил в руки оружие, и оно обязательно обратится против общего внутреннего врага. Опыт же показал, что сила исторического прошлого, о которой мы говорили выше — послужила, в конечном счёте, большевикам, и сразу подняла их на новую, ранее для них недосягаемую высоту. Ныне ещё остаётся реальное основание думать, что военная операция, задевающая Россию, способна оказаться поводом для событий, концом которых будет конец советчины: Венгрия дала урок достаточно убедительный. Но вот даже в наше сердце заведомых стояльцев за истину непримиримости, втекает сладостная уверенность в том, что переваривает Россия большевизм — и лишь дело времени его окончательное исчезновение на каком то величественном пути внутреннего обновления Советской России, ведущего её к новой жизни... Пусть читатель под этим углом зрения перечтёт то, что — пусть с полным правом — только что перевернуло его душу, раскрывая перед ним самую изнанку советской жизни, пусть перечтёт не эмоционально, а ответственно-политически, духовно-критически, церковно-требовательно. Не станет ли ему страшно и за себя, и за других, и за самого автора произведения, только что его пленившего?..
     Не надо думать, будто всё на нас устремляющееся в своём бесконечном прельстительном разнообразии, есть непременно плод какой-то злой организованной кампании. Было время, когда зло именно так и подготовлялось и осуществлялось — и явно, и потаённо. Пусть остались и кадры, и центры подобной работы — независимо даже от грандиозной советской вселенской антрепризы. Никакой глаз не проникнет в тайны этой работы, объём и квалифицированность которой будут неизменно расти, пока не придёт человек-Антихрист, имеющий всё это зло воплотить в себе, распространяя уже открыто свою власть на весь мир. Для нашего времени характерно, и в этом сущность "отступления", поскольку оно уже принимает характер вселенскости, — та или иная "твёрдость" во зле есть явление повсеместное, меняющее только форму. Поэтому обречён на бессилие всякий, кто захочет горделиво руководствоваться своим "чутьём" проницательности на злое, по признаку поисков и распознания его авторов, инспираторов, организаторов — как их ни назови. Сейчас единственный верный способ спасения — отойди скромно от зла и скромно сотвори благо, внутренне и внешне окопавшись в своей цитадели, в своей русской церковности — ею живи, в ней расти и крепись: оцерковляй свою жизнь, в этом задании обретая смысл своей, и начинающейся, и длящейся, и завершающейся жизни.
     Сейчас время особо благоприятное для сосредоточения над собой. Зовёт нас Церковь к покаянию, к осознанию своих грехов, к испрошению прощения у нами обиженных и к прощению обидчиков. Зовёт она нас к осознанию Православия и самоутверждению в нём. Эта задача исполнена исчерпывающего и необъятного содержания — и выражение её всему нас научит, ко всему приведёт, от всего злого отведёт и покажет нам единственный практический путь служения Родине, лишённый губительного мечтательства. Зовёт она нас к подвигу молитвы и поста. Зовёт она нас к тому, чтобы мы Христа узрели в Его подлинном естестве, а тем самым отвлеклись от мира и воззрели горе́. Зовёт она нас к тому, чтобы мы и себя, и свои домы́, и наши житейские общения, самые наши домыслы о земном будущем, как личном, так и национальном, не отвлекали от истинного Христа, который воплощает в Себе Церковь, и нас всех делает членами Своего Тела. Зовёт она нас к тому, чтобы мы, отрешившись не только от того зла, которое торжествует в мире, но и от надежды в улучшенном здешнем мире найти себе упокоение, устремились к встрече Воскресшего Христа, предварительно слившись с Церковью в подготовительном подвиге самоочищения.
     Счастливы те, кто, пожелав всего этого, имеют возможность в полной мере это осуществить. Немного таких. Но если каждый это выполнит во всю меру открывающихся ему возможностей — Господь, вся ве́дый, утешит его и примет на Своё Торжество. Не будем лишь загодя, уповая на милость Божию, уклоняться от подвигов поста и молитвы, дабы не уклониться в беспечность, которую святые отцы почитали смертным грехом. Проникнемся сознанием своего "избранничества" — поскольку как иначе оценить наше пребывание в составе Церкви, непререкаемой в своей истинности? — Господь ждёт от нас, чтобы мы показали себя достойными этого избранничества. Только окрылённые силой благодати, на нас изливаемой Церковью, сумеем мы остаться неповреждёнными перед лицом прельщений, ныне попускаемых Богом и как бы к ответу призывающих внутренняя наша. Действительно ли Христовы мы? Действительно ли хотим быть и остаться живыми во Христе.
Архим. Константин.          Православная Русь-№4-1958г
.
.
.
.